Tình cờ, lục lại kho sách cũ của Fujiko F. Fujio, Việt Coding tìm thấy một tác phẩm cũ kỹ. Sở dĩ cũ kỹ bởi vì trang giấy đã ố vàng tuy nhiên rất may là không bị rách chỗ nào. Tự ngẫm mình đã học gần trọn vẹn bộ truyện tranh Doraemon nhưng Việt Coding thấy lạ lẫm khi đọc truyện này. Dường như đây là một tác phẩm chưa từng được công bố ngay cả ở Nhật. Điều tiếp tục gây ngạc nhiên là truyện ngắn này không phải tiếng Nhật mà là tiếng Việt Nam. Cả câu chuyện lại đề cập đến Việt Nam (nhưng không hiểu sau tên nhân vật vẫn giữ nguyên như là Doremon, Nobita, Xuka,…) và càng bất ngờ hơn khi truyện đề cập đến vấn đề thời sự rất nóng gần đây, trong khi tác giả đã mất từ cách đây vài năm. Nhận thấy chuyện lạ lùng nên Việt Coding post lên để các bạn cùng xem xét và đánh giá.
Bộ truyện có tên : Tôi Yêu Việt Nam.
- Doraemon – Tôi Yêu Việt Nam – Phần 1
- Doraemon – Tôi Yêu Việt Nam – Phần 2
- Doraemon – Tôi Yêu Việt Nam – Phần 3
- Doraemon – Tôi Yêu Việt Nam – Phần 4
- Doraemon – Tôi Yêu Việt Nam – Phần 5
- Doreamon-Tôi yêu Việt Nam
Doremon là khoái rồi, mà sao hok cho down về đọc vậy bác, xem nhỏ xíu vầy mà ít nữa, ko đã chút nào
Bạn click vào hình rồi xem nhé ! Truyện desin khổ A5, màn hình hiển thị không hết chứ ở đó mà bạn nói nhỏ 🙂
Không hiểu rõ lắm, bác post nốt đi. Đọc bài này nghe cứ như thần thánh thế nào ấy 😐
Bác up lên mediafire anh em down coi cho nhanh ạ
Bác Vietcoding tự làm truyện này à. Scan lên rồi làm hiệu ứng giấy cũ hay giấy nó cũ sẵn thế bác :”>
Áp texture + blend đó bác 🙂
Truyện này hay bác à.
PS: cái slide nó bị lỗi gì ấy bác à.
Thanks bác ! E cũng chưa rõ nó bị lỗi gì nữa 🙁
Chế thì nhận là chế đi, gượng gạo quá.
Có gì đâu mà gượng gạo nhỉ ? Thời buổi Quảng cáo mà !
Hay nhỉ. Tập này mình chưa đọc.
Cái này là do bác Vịt Coding chế mà bác :d
đây là truyện dài Doremon: Đi Tìm Thành Phố Mới mà…vừa đọc xong nên nhìn biết liền 😀
Chém gió còn ghê hơn cả em